martes, 28 de junio de 2011

Emprendedor chino transforma un iPod en un iPhone

La “Piel de Apple 520”, un Ipod Touch tuneado para poder realizar llamadas, es un ejemplo del crecimiento del mercado “shanzhai” en China.

¿Has deseado alguna vez que tu iPod se convirtiera en un iPhone? Ahora es posible, gracias a un nuevo dispositivo llamado “Apple Peel 520” creado por una empresa china.

Inventado por un programador de 22 años de la sureña ciudad de Shenzhen, el aparato consiste en una carcasa que se coloca encima de un iPod Touch, dispositivo de bolsillo para escuchar mp3 y navegar por internet con wi-fi, ver mapas y otras aplicaciones.

El Apple Peel 520 tiene una batería, conector de puertos y una tarjeta SIM que permite llamadas de voz. Los usuarios sólo deben instalar un software especial que permite escribir además mensajes de texto. Los usuarios tienen que meterse en el software original del iPod para que las aplicaciones funcionen.

Una vez instalado, el Apple Peel tiene una autonomía de 5 horas hablando o 120 horas en espera, según un artículo publicado en Dailytech.com

Maxpy:Lo desarrollé porque me encanta el iPhone pero es muy caro en China

La CNN ha entrevistado al inventor del artefacto vía QQ, el sistema de mensajería instantánea más popular de China. Declinó una entrevista telefónica y tan sólo ofreció su apodo de internet “Maxpy”.

Cuando me preguntan por qué creó el Apple Peel, Maxpy dijo que era una cuestión de economía: “porque amo al iPhone, pero es muy caro en China.”

Maxpy comentó que comenzó a construir el artefacto el pasado abril, presentando el producto terminado hace un mes mediante una empresa que él mismo inició llamada Yosion Technology.

El iPhone, que fue lanzado al mercado en China en octubre de 2009, más de dos años después de su aparición en los Estados Unidos, cuesta entre 500€ y 600€, mientras que un iPod Touch cuesta alrededor de 180€. El Apple Peel vale unos 45€.

Los analistas dicen que existe un mercado negro inundado con copias falsas metidas de contrabando desde Hong Kong y que perjudica las ventas de Apple en China.

Estos teléfonos falsos, son generalmente más baratos y contienen funciones, como la conexión wi-fi, que no están presentes en las versiones legales.

La mayoría de las fábricas de Apple están en China, por lo que el tema no es que China no sea capaz de fabricar productos de alta calidad. Benjamín Joffe, Consultor de Internet.

Tanto si el Apple Peel 520 resultará tentado para los consumidores chinos o tendrá algún impacto sobre las ventas del iPhone, está por verse. Hasta ahora se han hecho pre ventas de 150 unidades a través de portales de internet.

Aunque los planes son producir este invento en masa, Maxpy afirma que esos planes dependen de recibir la confirmación de que no se está violando ninguna ley de propiedad intelectual.

Sin embargo quedan pequeños retoques que realizar. Según la opinión de expertos, el Apple Peel no soporta 3G, tiene un pequeño retraso en la voz al hablar por teléfono y no permite eliminar o reenviar mensajes de texto.

El Apple Peel ilustra la evolución masiva del “shanzhai” chino, o mercado negro, en la industria de comunicaciones. Basada principalmente en Shenzhen, se trata de una industria caracterizada por la producción masiva de copias de teléfonos móviles y otros artefactos, que se venden a precios más bajos y con mejores funcionalidades que los originales.

Cada año, millones de teléfonos shanzhai se venden en toda China y se exportan a países en desarrollo, comiéndose parte de las ventas de las grandes multinacionales en esos mercados, según la empresa de investigación Gartner.

El principal obstáculo para ascender en la cadena de valor ha sido el diseño, el marketing y la distribución. Las empresas chinas están aprendiendo, adquiriendo talento y comprando lo que falte.

Fuente: CNN - Lara Farrar



domingo, 26 de junio de 2011

Publican primer diccionario chino - lunfardo

Taipei, 25 jun (EFE).- La profesora de chino Anita Yang presentó hoy, en la universidad taiwanesa de Tamkang, el primer diccionario chino-lunfardo, con el léxico de esta jerga rioplatense (Argentina y Uruguay) más usado en el tango.

El diccionario forma parte de una investigación sobre la relación entre el lunfardo y el tango, así como sobre sus temáticas e imaginarios.

"El tango me apasiona, pero noté que muchas palabras de sus letras no aparecían en los diccionarios de español, y así me enteré de la existencia del lunfardo", cuenta a Efe Anita Yang, que enseña chino y ha estudiado español en la universidad.

El tango es muy popular en Taiwán, donde se han compuesto letras propias en taiwanés, y se baila en los parques, "y eso -señaló Yang- me animó más a realizar el trabajo.

En la investigación se dice que el lunfardo es el lenguaje del tango, pero no un dialecto, sino un argot y un "contralenguaje", "porque expresa -dice la autora- un punto de vista popular y a veces crítico de la opinión hegemónica".

El diccionario sólo contiene los vocablos lunfardos básicos, seleccionados a partir de un muestreo de 1.400 tangos y atendiendo a su frecuencia de uso.

"En el futuro quiero ofrecer un diccionario más completo en el que se incluyan la mayoría de los vocablos lunfardos del tango, para que los hablantes del chino puedan disfrutar de la belleza de las letras", manifestó esta profesora taiwanesa.